HTML

Koreai tapasztalatok

A cégem kiküld Dél-Koreába dolgozni. Közben megpróbálok minél többet felfedezni belőle!

Friss topikok

  • Krámos Dorina: Én csak annyit szeretnék mondani, hogy tévedés van az ABC-ben. Tudom, hogy 2 éves bejegyzés, de ha... (2014.02.03. 14:53) Írás - olvasás
  • szilvia96: Nagyon örülök nektek, hogy megismerhetem általatok koreát én is nagyon szeretem (2012.10.08. 19:47) Készülődés esküvőre
  • moszo: Hát én is itt volnék, bár tök véletlenül. Nem is tudtam, hogy az út után is folytattad a blogot. Ö... (2010.09.13. 13:54) Minden út Koreába vezet?
  • ミラ: hangeul a neve az írásuknak, mesterségesen kifejlesztett rendszer, a leglogikusabb a nyelvészek sz... (2010.06.24. 13:12) Nyelvi kérdések
  • spulnissimus maximus: @Tiggr: AJAJJAJ! Elnézést, de csak a hét vége felé dől el, hogy felvesznek-e, addig nem akartam e... (2010.05.17. 17:05) A koreai film hónapja

Linkblog

Nyelvi kérdések

2010.03.14. 12:14 Tiggr

Minden országban, ahova ellátogatok, szeretek pár alapvető szót, kifejezést megtanulni. Leginkább a köszönéseket, és azt, hogy „köszönöm”. Ezt itt is próbáltam, de bevallom, eddig nem jött össze! Pedig mindegyiket megpróbáltam megtanulni, de mindegyik kifejezés elég hosszú és nem írtam le őket, hogy sokszor ránézhessek. Így kireppentek a fejemből sajnos! Nem baj, van még rá lehetőségem!

Az írásukról is megtudtam pár információt! Ugyanúgy, ahogy Kínában, Japánban, itt is bonyolult írásjelek vannak. Azt nem tudom, hogy az előbb említett két országban mennyire van ez így, de Koreában ezek a jelek egszerűbb betűkből állnak össze. Azt néztem, hogy amikor pl. a taxis címet pötyögött be a GPS-be, csak 20-30 egyszerű jelből kellett választania. Felül pedig láttam, ahogy ezekből a bonyolult jelek összeállnak. Kiderült, hogy az egyszerű jelek betűk, melyekből 2, gyakrabban 3 alkot egy bonyolultabb jelet, szótagot. Vagyis nem is annyira bonyolult elsajátítani a jelek olvasását. Ha lesz időm, elképzelhető, hogy megpróbálkozom megtanulni…

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://koreaexp.blog.hu/api/trackback/id/tr211838612

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ミラ · http://www.miranosekai.com/ 2010.06.24. 13:12:45

hangeul a neve az írásuknak, mesterségesen kifejlesztett rendszer, a leglogikusabb a nyelvészek szerint. teljesen más, mint a japán vagy a kínai (mindhármat tanulom, bár a kínait nem önszántamból). hamar megtanulhatja az ember kiolvasni, de néhány szó elég furcsa hangzású lehet :)
süti beállítások módosítása